navigate

Circular Quay Wharf 3

Arm in Arm schlendern wir am Circular Quay entlang. Die Fähranlegestellen sind wie immer Dreh- und Angelpunkt für Hunderte von Menschen. Eilig hetzen sie an uns vorbei, um ihre Fähre noch zu erwischen. Andere – Touristen zumeist – bleiben gerne plötzlich vor einem stehen, um Bilder zu machen oder sich verloren umzusehen. Genau wie in diesem Augenblick: Ich muss einem Ehepaar in Kaki Shorts ausweichen. Die beiden Sandalenträger haben etwas an der Häuserwand entdeckt und diskutieren in einer fremden Sprache über ihre Entdeckung. We walk arm in arm along Circular Quay. As usual the wharf is busy. Hundreds of people rush off the arriving ferries and run towards busses and into the train station. Others - probably tourists - stroll slowly along the wharf, soaking up every minute of the busy atmosphere and stop without warning to take photos or unfold big city maps in the middle of the pathway. At this very moment, I wasn’t paying attention myself and almost pumped into a couple dressed in matching green shorts and hiking sandals. They have stopped in the middle of the pathway and they seem to discuss something really important in a foreign language.

chapter 2, page 24

  • Kategorie: sightseeing